28.
Ein sat hon úti, / þá er inn aldni kom
Alone she sat outside, / when in old there came
- ein nom. f. sg. 1
- sat verb 3rd sg perf ind act sitja to sit, be seated
- úti úti, adv. (1) out, out-of-doors (ú. ok in- ni); (2) out at sea; (3) at an end, over (nú er ú. sá tími).
- þá þá (not comparable) then, at that time
- aldni nom. m. sg. w. aldinn, a. old (inn aldni jötunn).
- kom verb 3nd sg past koma to come (litlu síðarr kómu Finnar aptr heim);
yggjungr ása / ok í augu leit.
Yggjungr, Aesir, / and in her eye gazed:
- yggjungr yggjungr, m. ‘the wise one’; y. ása, Odin.
- ása gen pl. áss
- augu noun pl acc auga eye; lúka (bregða) upp augum, bregða augum í sundr, to open (lift up) the eyes; lúka aptr augum, to shift the eyes ; renna (bregða, leiða) augum til e-s, to turn the eyes to; leiða e-n augum, to measure one with the eyes; berja augum í e-t, to take into c
- leit verb 3rd sg perf ind act lita to dye (l sik í blóði)
Hvers fregnið mik? / hví freistið mín?
«What wouldst thou ask me? / Why temptest thou me?
- hvers noun sg gen hverr one of
- fregnið 2pl pres fregna to hear of, be informed of (þrándr frá andlát föður síns);
- mik acc. ek
- hví hví adv. why
- freistið 2pl pres freista (weak verb, third-person singular past indicative freistaði, supine freistað) (transitive, governs the genitive) to attempt, to try syn.
- mín gen. ek
allt veit ek, Óðinn! / hvar þú auga falt:
I know all, Ódinn! / Where your eye fell:
- allt acc. n. pl. allr
- veit verb 1st sg pres ind act vita to have sense, be conscious
- Óðinn voc.
- hvar adv hvar where, in or at what Place
- þú nom. thou
- auga noun sg acc auga n. eye
- falt: falla (singular past indicative féll, plural past indicative féllu, past participle fallinn) to fall
í inum mœra / Mímis brunni;
in the mighty / well of Mími»
- inum dat. m. sg. inn
- mœra =meira ? ,n. sg =>auga
- Mímis Mímir A figure in Norse mythology renowned for his knowledge and wisdom, beheaded during the Æsir-Vanir War, after which Odin receives secret knowledge and counsel from the severed head.
- brunni noun sg dat brunnr m. (1) spring; (2) well.
drekkr mjöð Mímir / morgin hverjan
Mead drinks Mímir / every morning
- drekkr verb 3rd sg pres ind act drekka to drink
- mjöð mjǫðr, ‘mead,’
- Mímir wiktionary
- morgin acc morginn (-s, pl. mornar, morgnar), m. morning; á morgin,
- hverjan hverr, pron. (2) indef. each, every one, as subst., with gen. / hverjan or hvern dag, every day;
af veði Valföðrs. / Vituð ér enn eða hvat?
from Valfathers pawn. / Understand ye yet, or what?
- af prep af +dat of
- veði dat. veð (gen. pl. veðja), n. pledge, surety; setja e-t í v., at veði, to pledge, give in pledge; hann bauð at veði alla eign sína, he offered all his property as a pledge; leysa (út) v., to redeem a pledge; hafa e-t í veði, to have at stake; vera í veði, to be at stake (líf mitt er í veði).
- Valföðrs Valfǫðr m (genitive Valfǫðrs) Odin, literally “Father of the Slain”/ valr (“the slain”) + fǫðr (“father”)
- Vituð imp 2pl
- ér ér, nom. pl. to ‘þú’, ye, = þér.
- enn adv enn the oldest form of the definite. article, inn, hinn / enn (en, et), the oldest form of the def. art., = inn, hinn. / enn, adv. (1) yet, still (hann er enn ungr ok bernskr);