12.
Par Lorenz Frølich — Published in Gjellerup, Karl (1895). Den ældre Eddas Gudesange. Photographed from a 2001 reprint by bloodofox (discussion · contributions)., Domaine public, Lien
Veggr ok Gandálfr, / Vindálfr, Þorinn,
Veggr and Gandálfr, / Vindálfr, Thorinn,
- Veggr noun sg nom veggr gablewall =hlað
- Gandálfr (1) Elf concerned with magic. (2) Wolf-elf, outlaw-elf, i.e. evil elf. Cp. gandr, (1) ‘stick, magic wand, magic ball, magic,’ (2) = vargr,’wolf, outlaw,’ álfr, elf.’, — gandr (“magic staff”) + alfr (“elf”), thus meaning “Elf with a Magic Staff”
- Vindálfr Wind-elf. Cp. vindr, ‘wind,’ dlfr, ‘elf.’ — vindr m wind
- Þorinn Bold. Cp. þora, ‘to dare,’ þoran, ‘daring,’ MnI þorinn, ‘bold.’ — þora (“to dare, have the courage”), thus meaning “Bold One”
masculine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | álfr | álfrinn | álfir | álfirnir |
accusative | álf | álfinn | álfi | álfina |
dative | álf | álfinum | álfum | álfunum |
genitive | álfar | álfarins | álfa | álfanna |
Þrár ok Þráinn, / Þekkr, Litr ok Vitr,
Thrár and Thráinn, / Thekkr, Litr ok Vitr,
- Þrár Stubborn. Cp. þrár, idem. — þrár (comparative þrárri, superlative þráastur) stubborn, obstinate, dogged
- Þráinn Stubborn. Cp. þrár, idem.
- Þekkr Beloved. Cp. þekkr,idem., From þekkr (“agreeable, beloved”), thus meaning “Beloved One”
- Litr adj sg masc nom litr colour, hue; bregða lit, to change colour; blár (grár, hvítr, rauðr) at lit, blue (grey, white, red) of colour; — lita to dye — Color, especially reddish color of the face. Cp. litr, idem.
- Vitr adj sg masc nom vitr wise (v maðr) — Wise. Cp. vitr, idem. — vitr (“wise”), thus meaning “Wise One”
Nýr ok Nýráðr, / nú hefi ek dverga,
Nýr and Nýrádr, / now have I Dwarfs,
- Nýr New. Cp. nýr, idem.
- Nýráðr Ingenious. Cp. nýráðliga, ‘unexpectedly, surprisingly,” nýráðligr, ‘unexpected, surprising, new-fangled, queer’
- nú adv. now
- hefi verb 1st sg pres ind act hafa to have (þeir höfdu sjau skip ok flest stór) ; h elda, to keep up a five;
- dverga noun pl acc dvergr dwarf (lágr ok digr sem d) ;
Reginn ok Ráðsviðr, / rétt um talða.
Reginn and Radsvidr, / rightly mention.
- Reginn The potent one, the wielder. Cp. regen, ‘the highest powers, the gods.’ — regin n pl (plural only, Norse mythology) the gods, the ruling powers
- Ráðsviðr Wise in counsel. Cp. ráðsviðr, ráðsvinnr, idem — ráð n (genitive singular ráðs, nominative plural ráð) advice, counsel
- rétt adv. rétt (comparative réttar, superlative réttast) rightly, correctly
- um prep.
- talða telja (singular past indicative talði, plural past indicative tǫlðu, past participle talaðr) to count, number, to tell, say, to reckon, consider
infinitive | telja | |
---|---|---|
present participle | teljandi | |
past participle | talðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tel | talða |
2nd-person singular | telr | talðir |
3rd-person singular | telr | talði |
1st-person plural | teljum | tǫlðum |
2nd-person plural | telið | tǫlðuð |
3rd-person plural | telja | tǫlðu |