Völuspá 7

7.

Hittusk æsir / á Iðavelli,

Are Aesir to be found / on Idavelli;

  • Hittusk mp. past 3pl. hitta ‎(singular past indicative hitti, plural past indicative hittu, past participle hittr) to hit upon, meet, to hit, strike, to visit, see
  • æsir nom. pl. áss m (genitive ásar, plural æsir) (Norse mythology) one of the gods, Æsir
  • á prep on +dat.
  • Iðavelli dat. sg. Iðavǫllr m (genitive Iðavallar) (Norse mythology) Iðavöllr, possibly “splendour-plain”
  • vǫllr m (genitive vallar, dative velli, plural vellir) field, flat ground, meadow
masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative áss ássinn æsir æsirnir
accusative ás ásinn æsi, ásu æsina, ásuna
dative ási, ás ásinum, ásnum ásum ásunum
genitive áss, ásar ássins, ásarins ása ásanna
mediopassive
infinitive hittask
present participle hittandisk
past participle hittzk
indicative present past
1st-person singular hittumk hittumk
2nd-person singular hittisk hittisk
3rd-person singular hittisk hittisk
1st-person plural hittumsk hittumsk
2nd-person plural hittizk hittuzk
3rd-person plural hittask hittusk
masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative vǫllr vǫllrinn vellir vellirnir
accusative vǫll vǫllinn vǫllu vǫlluna
dative velli vellinum vǫllum vǫllunum
genitive vallar vallarins valla vallanna

þeir er hörg ok hof / hátimbruðu,

there they Horg and Hof / timbered high,

  • þeir nom. m. 3pl. pron. they
  • hörg acc. sg. hǫrgr m (genitive hǫrgs, plural hǫrgar) (Heathenry) a sanctuary, cairn, altar
  • hof noun sg acc hof heathen temple, n (genitive hofs, plural hof) temple, sanctuary
  • hátimbruðu =hár+timbruðu
  • hár (comparative hærri, superlative hæstr) high, tall
  • timbruðu 3pl. past timbra (að), v. to build
masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative hǫrgr hǫrgrinn hǫrgar hǫrgarnir
accusative hǫrg hǫrginn hǫrga hǫrgana
dative hǫrgi hǫrginum hǫrgum hǫrgunum
genitive hǫrgs hǫrgsins hǫrga hǫrganna
neuter singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative hof hofit hof hofin
accusative hof hofit hof hofin
dative hofi hofinu hofum hofunum
genitive hofs hofsins hofa hofanna

afla lögðu, / auð smíðuðu,

craftsmen created, / and blacksmiths,

  • afla afl m (genitive afls, plural aflar) a hearth (especially of a forge)
  • lögðu past 3pl. leggja ‎(singular past indicative lagði, plural past indicative lǫgðu, past participle lagðr) to lay, place, put, to make, build
  • auð acc sg. auður m ‎(genitive singular auðs, no plural) wealth, riches
  • smíðuðu past 3pl. smíða ‎(singular past indicative smíðaði, plural past indicative smíðuðu, past participle smíðaðr) to make, build of metal or wood
infinitive legga
present participle leggandi
past participle lagðr
indicative present past
1st-person singular legg lagða
2nd-person singular leggr lagðir
3rd-person singular leggr lagði
1st-person plural leggum lǫgðum
2nd-person plural leggið lǫgðuð
3rd-person plural legga lǫgðu
masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative afl aflinn aflar aflarnir
accusative afl aflinn afla aflana
dative afli aflinum ǫflum ǫflunum
genitive afls aflsins afla aflanna

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *