Völuspá 6

6.

Þá gengu regin öll / á rökstóla,

Then went reigns all / to their ruling seats,

  • Þá  adv. then
  • gengu 3pl. past. ganga ‎(singular past indicative gekk, plural past indicative gengu, past participle genginn) to go, walk
  • regin regin n pl (plural only, Norse mythology) the gods, the ruling powers
  • öll nom. n. pl. allr (not comparable) all, entire, whole
  • á prep. onto +acc., on +dat.
  • rökstóla =rök+stóla, acc. pl.
  • rök n pl ‎(plurale tantum) judgement, doom
  • stóll m (genitive stóls, plural stólar) a stool, chair, throne
infinitive ganga
present participle gangandi
past participle genginn
indicative present past
1st-person singular geng gekk
2nd-person singular gengr gekkst
3rd-person singular gengr gekk
1st-person plural gǫngum gengum
2nd-person plural gangið genguð
3rd-person plural ganga gengu
neuter plural
indefinite definite
nominative regin regnin
accusative regin regnin
dative rǫgnum rǫgnunum
genitive ragna ragnanna
singular masculine feminine neuter
nominative allr ǫll allt
accusative allan alla allt
dative ǫllum allri ǫllu
genitive alls allrar alls
plural masculine feminine neuter
nominative allir allar ǫll
accusative alla allar ǫll
dative ǫllum ǫllum ǫllum
genitive allra allra allra
masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative stóll stóllinn stólar stólarnir
accusative stól stólinn stóla stólana
dative stóli stólinum stólum stólunum
genitive stóls stólsins stóla stólanna

ginnheilug goð, / ok um þat gættusk;

the high-holy gods / held council;

  • ginnheilug =gin-heilǫg, nom. n. pl. gin-heilagr, a. most holy.
  • goð nom. pl. goð n (genitive goðs, plural goð) (Heathenry) a god, deity (specifically of the Norse pantheon, but also of any god)
  • ok conj ok and; bæði ok, both and (b er hann vitr ok framgjarn);
  • um prep. +acc about around
  • þat acc. n. sg. it
  • gættusk mp. past 3pl. gæta ‎(singular past indicative gætti, plural past indicative gættu, past participle gættr) to watch, guard, take care of (in the mediopassive) to take counsel
neuter singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative goð goðit goð goðin
accusative goð goðit goð goðin
dative goði goðinu goðum goðunum
genitive goðs goðsins goða goðanna
mediopassive
infinitive gætask
present participle gætandisk
past participle gætzk
indicative present past
1st-person singular gætumk gættumk
2nd-person singular gætisk gættisk
3rd-person singular gætisk gættisk
1st-person plural gætumsk gættumsk
2nd-person plural gætizk gættuzk
3rd-person plural gætask gættusk

nátt ok niðjum / nöfn um gáfu,

night and descendant / they gave names,

  • nátt dat. sg. nátt f (genitive nætr, plural nætr) night
  • niðjum dat. pl. nið f (genitive niðar, plural niðar) new moon, waning moon
  • nöfn nafn n ‎(genitive singular nafns, nominative plural nöfn) a name
  • gáfu past 3pl. gefa ‎(singular past indicative gaf, plural past indicative gáfu, past participle gefinn) to give
feminine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative nátt náttin nætr nætrnar
accusative nátt náttina nætr nætrnar
dative nátt náttinni náttum náttunum
genitive náttar, nætr náttarinnar, nætrinnar nátta náttanna
feminine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative nið niðin niðar niðarnar
accusative nið niðina niðar niðarnar
dative nið niðinni niðum niðunum
genitive niðar niðarinnar niða niðanna
neuter singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative nafn nafnit nǫfn nǫfnin
accusative nafn nafnit nǫfn nǫfnin
dative nafni nafninu nǫfnum nǫfnunum
genitive nafns nafnsins nafna nafnanna
infinitive gefa
present participle gefandi
past participle gefinn
indicative present past
1st-person singular gef gaf
2nd-person singular gefr gaft
3rd-person singular gefr gaf
1st-person plural gefum gáfum
2nd-person plural gefið gáfuð
3rd-person plural gefa gáfu

morgin hétu / ok miðjan dag,

morning they named, / and midday,

  • morgin acc. sg. morginn m (genitive morgins, plural morgnar) morning
  • hétu past 3pl. heita ‎(singular past indicative hét, plural past indicative hétu, past participle heitinn) tr. call, give a name to, intr. to be called, to be named
  • miðjan acc. m. sg. miðr (not comparable) adj middle
  • dag noun sg acc dagr m. day
masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative morginn morginninn morgnar morgnarnir
accusative morgin morgininn morgna morgnana
dative morgni morgninum morgnum morgnunum
genitive morgins morginsins morgna morgnanna
infinitive heita
present participle heitandi
past participle heitinn
indicative present past
1st-person singular heit hét
2nd-person singular heitr hézt
3rd-person singular heitr hét
1st-person plural heitum hétum
2nd-person plural heitið hétuð
3rd-person plural heita hétu
singular masculine feminine neuter
nominative miðr mið mitt
accusative miðjan miðja mitt
dative miðjum miðri miðju
genitive miðs miðrar miðs
plural masculine feminine neuter
nominative miðir miðar mið
accusative miðja miðar mið
dative miðjum miðjum miðjum
genitive miðja miðja miðja
masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative dagr dagrinn dagar dagarnir
accusative dag daginn daga dagana
dative degi deginum dǫgum dǫgunum
genitive dags dagsins daga daganna

undorn ok aptan, / árum at telja.

afternoon and eve; / years to count.

  • undorn acc. sg. undorn m (genitive undornar, plural undornir) mid-afternoon, 3 p.m.
  • aptan acc. sg. aptann m (genitive aptans, plural aptnar) an evening
  • árum dat. pl. ár n (genitive árs, plural ár) a year
  • at +inf. to
  • telja to count, number
  • telja árum, to count time by years;

neuter singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ár árit ár árin
accusative ár árit ár árin
dative ári árinu árum árunum
genitive árs ársins ára áranna

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *