30.
Sá hon valkyrjur / vítt um komnar
See she Valkyries / far was coming,
- Sá 3sg. past. sjá
- valkyrjur wiktionary
- vítt adv. far, = víða. / víða (-ara, -ast), adv. (1) widely far and wide, in many places (2) largely, ex- tensively (hann ló v. frá).
- komnar acc. f. pl. part koma
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | valkyrja | valkyrjan | valkyrjur | valkyrjurnar |
accusative | valkyrju | valkyrjuna | valkyrjur | valkyrjanar |
dative | valkyrju | valkyrjunni | valkyrjum | valkyrjunum |
genitive | valkyrju | valkyrjunnar | valkyrjna | valkyrjnanna |
görvar at ríða / til Goðþjóðar:
ready to ride / to Godtjodar:
- görvar görr, gørr, gerr (acc. görvan), a. and pp. (1) skilled, accomplished (vel at sér g.); leggja görva hönd á e-t, to to be an adept, a master in a thing; (2) ready, willing (g. gull at bjóða). with gen., g. ills hugar, prone to evil skulut þess görvir, be ready for that! (3) svá gört, so done, so; verða menn þat svá gört at hafa, it must be so at svá görvu, this being the case.
- at +inf. to
- ríða ride
- til +gen. to
- Goðþjóðar: gen. goð n (genitive singular goðs, nominative plural goð) an idol, a pagan god / þjóð f a people, nation
Skuld hélt skildi, / en Skögul önnur,
Skuld hold shield, / but Skogul another,
- Skuld noun sg nom skuld f (genitive singular skuldar, nominative plural skuldir) a debt (plural only, of a company) liabilities, guilt, skulu (first person singular present indicative skal, first person plural past subjunctive skyldi) shall, must
- hélt halda (held; hélt, héldum; haldinn), v. I. with dat. (1) to hold fast (Gunnarr var kyrr svá at honum hélt einn maðr); to keep back, restrain (Hrafn fekk eigi haldit henni heima); (2) to withhold (héldu bœndrgjaldinu); (3) to keep, retain (þú skalt jafhan þessu sæti h.); to preserve (h. virðingu sinni, lífi ok limum); h. vöku sinni, to keep oneself awake; (4) to hold, keep one’s stock; also ellipt. (vetr var illr ok héldu menn illa);
- skildi noun sg dat skjöldr shield; hafa e-n at skildi fyrir sér, to have another as a shield before one ; bera efra (hærra) skjöld, to have the best of it, to gain the day ; þjóna undir þann skjöld, to serve under that standard; leika tveim skjöldum, to play a double game ; koma í
- en conj en but; en heima mun ek sitja, but I will stay at home;
- Skögul men-skögul, f., poet. lady. / “shaker” or possibly “high-towering”
- önnur annarr (önnur, annat), a., indef. pron., ord. numb.; (1) one of the two, the one (of two); Egill þessi hefir aðra hönd (only one hand) ok er kaliaðr einhendr; á aðra hönd, on the one side; a. … a. one … the other (hét a. Sörli, en a. Þorkell); (2) second; í annat sinn, for the second time; høggr hann þegar annat (viz. högg), a second blow; (3) the next following
Gunnr, Hildr, Göndul / ok Geirskögul;
Gunnr, Hildr, Gondul, / and Geirskogul;
- Gunnr (gen. -ar, dat. and acc. -i), f. war, battle (poet.).
- Hildr noun sg nom hildr battle (poet); vekja bildi, to wage war, to fight
- Göndul Göndul (“wand-wielder”)
- Geirskögul geirr (-s, -ar), m. (1) spear; (2) the point of an anvil (nefsteði).
nú eru talðar / nönnur Herjans,
now is counted / the nun’s of Herjan,
- nú adv. now
- eru verb 3rd pl pres ind act vera to be, exist; þeir menn vóru, er, there were men who;
- talðar telja (singular past indicative talði, plural past indicative tǫlðu, past participle talaðr) to count, number, to tell, say, to reckon, consider
- nönnur maidens, goddess, nun
- Herjans herjan, m. Lord of hosts (a name of Odin).
görvar at ríða / grund valkyrjur.
Valkyries ready / to ride the land.
- görvar görr, gørr, gerr (acc. görvan), a. and pp. (1) skilled, accomplished (vel at sér g.); leggja görva hönd á e-t, to to be an adept, a master in a thing; (2) ready, willing (g. gull at bjóða). with gen., g. ills hugar, prone to evil skulut þess görvir, be ready for that! (3) svá gört, so done, so; verða menn þat svá gört at hafa, it must be so at svá görvu, this being the case.
- ríða ride ríða (ríð; reið, riðum; riðinn), v. (1) to twist, knit, wind; r. knút, to knit a knot; r. net, to work a net; r. knapp á e- t, to finish, wind a thing up; vera við e-t riðinn, to be concerned in, have to do with (verðr hann lítt við söguna riðinn); (2) to rub, smear (r. blóði á e-n or e-n blóði); ríða í, to rub into (r. kolum ok leiri í andlit sér); (3) fig., with dat., to thrash, flog; r. e-m um kinn, to buffet one; (4) to wring, press (mjólk sú, er riðin er ór seljubörk).
- grund noun sg acc.dat. grund green field, grassy plain (í grundinni hjá þverá)