Völuspá 26

26.

Þórr einn þar vá / þrunginn móði,

Thorr only rise, / in stifling mode,

  • Þórr Þórr m (Norse mythology) Thor (god of thunder)
  • einn nom. m. one
  • þar adv þar (not comparable) there, in that place
  • verb 3rd sg perf ind act vega vega (veg; vá, vágum; veginn), v. (1) to lift  (2) to weigh
  • þrunginn part. þryngva (þryng; þröng, þrungum; þrunginn), v. (1) to press, thrust  (2) to rush, press onward,
  • móði noun sg dat móðr excitement, wrath, passion, m anger, wrath

hann sjaldan sitr / er hann slíkt um fregn;

seldom he sits / when hearing like this;

  • sjaldan adv sjaldan seldom (s hefi ek aðra haft at skildi fyrir mér)
  • sitr verb 3rd sg pres ind act sitja to sit, be seated; hann sat it næsta honum, he sat next him; s upp, to sit erect (þeir létu hann s upp í hauginum); to sit at table;
  • slíkt adj sg neut acc slíkr such;
  • fregn verb 3sg pres fregna to hear of, be informed of (þrándr frá andlát föður síns);

á gengust eiðar, / orð ok sœri,

broken was oaths, / words, and promise,

  • á prep a a negative suffix to verbs, not;
  • gengust mp. 3pl. past. ganga ganga (singular past indicative gekk, plural past indicative gengu, past participle genginn) to go, walk
  • eiðar eiðr (-s, -ar), m. oath; vinna, sverja eið, to take (swear) an oath;
  • orð wiktionary
  • orð sg/pl nom/acc  orð word;
  • sœri sœri, n. pl. oaths, swearing (rjúfa s.)

mál öll meginlig / er á meðal fóru.

the mighty pledges / between them made.

  • mál noun sg nom mál speech, faculty of speech n.
  • öll adj pl neut nom allr all
  • meginlig n pl. megin-, in compds., main; -afl, n. main strength;  -ligr, a. important (mál -lig);
  • meðal meðal (á m., í m.), prep. with gen., among, between; /  prep meðal with gen, among, between; m vár or vár á m, among us;
  • fóru verb 3rd pl perf ind act fara to move, pass along, go;

Völuspá 25

25.

Þá gengu regin öll / á rökstóla,

Then went reigns all / to their ruling seats,

ginnheilug goð, / ok um þat gættusk:

the high-holy gods / held council:

hverr hefði lopt allt / lævi blandit

who had ear all / with evil mixed,

  • hverr pronoun sg nom hverr (feminine hver, neuter hvert) who, which (of many), each, every
  • hefði verb 3rd sg.pl. perf subj act hafa to have (þeir höfdu sjau skip ok flest stór) ; h elda, to keep up a five;
  • lopt wiktionary
  • lopt noun sg nom lopt air, atmosphere, sky / lopt, n. (1) air, atmosphere, sky. (2) loft, upper room (3) balcony
  • allt adj sg neut acc allr all, entire, whole;
  • lævi læ (dat. lævi), n., poet. venom, bane; blanda lopt lævi, to poison the air;
  • blandit part. acc. n. sg. blanda mix

eða ætt jötuns / Óðs mey gefna.

or the Jotun’s / Od’s made given?

  • eða or
  • ætt dat. ætt f (genitive singular ættar, nominative plural ættir) family (referring to an extended family, dynasty, etc.) (biology, taxonomy) family / ætt (pl. -ir), f. (1) quarter of the heaven,
    direction, = átt (flugu þau í brott bæði samt í sömu æ.); (2) one’s family, extrac- tion, pedigree
  • jötuns gen.
  • Óðs gen. Óðr In Norse mythology, the husband of Freya and father of Hnoss and Gersemi / óðr mad, furious, violent
  • mey noun sg acc mey = mær
  • gefna acc f. sg. part. gefa

Völuspá 24

24.

Fleygði Óðinn / ok í fólk um skaut,

Spear throws Odinn / and shoots in the flock,

  • fleygði verb 3rd sg perf ind act fleygja to make fly / fleygja (weak verb, third-person singular past indicative fleygði, supine fleygt) to fling, throw, to throw away (trash, etc.)
  • Óðinn nom.
  • í prep í into
  • fólk sg. acc. collective fólk folk, people;/ fólk, n. (1) folk, people; (2) the people of a household; (3) kinsfolk; (4) host; (5) bat- tle (poet.).
  • skaut verb 3rd sg perf ind act skjóta (singular past indicative skaut, plural past indicative skutu, past participle skotinn) to shoot

þat var enn fólkvíg / fyrst í heimi;

then there was conflict, / the first in the home;

  • þat var it was
  • enn adv enn (not comparable) yet, still
  • fólkvíg fólk n people / víg, n. (1) fight, battle;  (2) homicide, man-slaughter
  • fyrst adv fyrst first; gekk Hrútr fyrst (foremost) ok kvaddi konunginn; sem f, as soon as possible; f í stað, directly, at once;
  • í prep í +dat.
  • heimi noun sg dat heimr a place of abode, a region or world

brotinn var borðveggr / borgar ása,

broken was board-wall / in Aesir-fortress,

  • brotinn verb perf act brjóta to break ; b fót sinn, to break one’s leg; b tennr ór höfði manns, to break the teelh out of the head; b mann um stein, to break a man on a stone; b en í hjóli, to break on the wheel;
  • borðveggr borð n (genitive singular borðs, nominative plural borð) a plank, board (long flat piece of wood) / veggr (gen. -jar and -s, pl. -ir), m. wall (hlaða vegg);
  • borgar get. sg. borg f (genitive borgar, plural borgir) A city, town (often fortified), A castle, Any fortified place
  • ása gen. pl áss m (genitive ásar, plural æsir) (Norse mythology) one of the gods, Æsir

knáttu vanir vígspá / völlu sporna.

war proclaims Vanir, / on plains running.

  • knáttu past 3pl. kná (pl. knegum; knátta), a defective verb, I can (could); knákat ek segja, I cannot say (poet.).
  • vanir pl masc nom vanr
  • vígspá sg. acc. víg f war / spá (pl. spár), f. prophecy (sjaldan hafa
    spár mínar átt langan aldr)
  • völlu noun pl acc völlr vǫllr field, (level) ground (par vöru viða vellir sléttir) ; kasta sér niðr við vellinum, to cast oneself down flat on the ground; leggja e-n við (or at) velli, to lay one level with the ground, kill one; hús mín liggja við velli, my house lies an the ground, i
  • sporna inf sporna to spurn, tread on