5.
Sól varp sunnan, / sinni mána,
Sun warped south, / moons companion,
- Sól f (genitive singular sólar, plural sólir) sun
- varp past 3sg. verpa (singular past indicative varp, plural past indicative urpu, past participle orpinn) to throw, cast, to lay eggs, to guess, calculate
- sunnan adv sunnan from the south (koma, fara, ríða s);
- sinni noun sg nom sinni poet follower, companion
- mána máni m (genitive mána, plural mánar) (poetic) the moon
infinitive |
verpa |
present participle |
verpandi |
past participle |
orpinn |
indicative |
present |
past |
1st-person singular |
verp |
varp |
2nd-person singular |
verpr |
varpt |
3rd-person singular |
verpr |
varp |
1st-person plural |
verpum |
urpum |
2nd-person plural |
verpið |
urpuð |
3rd-person plural |
verpa |
urpu |
masculine |
singular |
plural |
indefinite |
definite |
indefinite |
definite |
nominative |
sinni |
sinninn |
sinnar |
sinnarnir |
accusative |
sinna |
sinnann |
sinna |
sinnana |
dative |
sinna |
sinnanum |
sinnum |
sinnunum |
genitive |
sinna |
sinnans |
sinna |
sinnanna |
masculine |
singular |
plural |
indefinite |
definite |
indefinite |
definite |
nominative |
máni |
máninn |
mánar |
mánarnir |
accusative |
mána |
mánann |
mána |
mánana |
dative |
mána |
mánanum |
mánum |
mánunum |
genitive |
mána |
mánans |
mána |
mánanna |
hendi inni hœgri / um himinjódyr;
the right hand / around the heavens rim;
- hendi dat. sg. hǫnd f (genitive handar, dative hendi, plural hendr) hand
- inni dat. f. sg definite article
- hœgri dat. f. sg. hœgr (comparative hœgri, superlative hœgastr) easy, convenient, (comparative) right
- um prep. +acc about around
- himinn m. heaven sky
- jódyr rim, border, edge ?(Hrafnagaldur Óðins 25. jodyr, jo dyr, iodyr, jadyr)
feminine |
singular |
plural |
indefinite |
definite |
indefinite |
definite |
nominative |
hǫnd |
hǫndin |
hendr |
hendrnar |
accusative |
hǫnd |
hǫndina |
hendr |
hendrnar |
dative |
hendi |
hendinni |
hǫndum |
hǫndunum |
genitive |
handar |
handarinnar |
handa |
handanna |
comparative |
singular |
masculine |
feminine |
neuter |
nominative |
hœgri |
hœgri |
hœgra |
accusative |
hœgra |
hœgri |
hœgra |
dative |
hœgra |
hœgri |
hœgra |
genitive |
hœgra |
hœgri |
hœgra |
plural |
masculine |
feminine |
neuter |
nominative |
hœgri |
hœgri |
hœgri |
accusative |
hœgri |
hœgri |
hœgri |
dative |
hœgrum |
hœgrum |
hœgrum |
genitive |
hœgri |
hœgri |
hœgri |
sól þat ne vissi / hvar hon sali átti,
sun knew not / what temples she had,
- sól f (genitive singular sólar, plural sólir) sun
- þat acc. n. sg. pron. demonst.
- ne adv ne a negative particle (poet.) with a verb,
- vissi verb 3rd sg perf ind act vita to have sense, be conscious, vita (singular past indicative vissi, plural past indicative vissu, past participle vitaðr) to know
- hvar adv hvar where, in or at what Place (h vartu í nótt, eða h er þitt heimili ?) ; h skulu vit á leita? where shall we search?;
- hon nom. f. sg. she =sól
- sali noun pl acc salr room, hall (skjöldum er s þakiðr)
- átti past eiga (singular past indicative átti, plural past indicative áttu, past participle áttr) to have, to own
number |
first person |
second person |
reflexive |
third person |
case |
singular |
singular masculine |
singular feminine |
singular neuter |
nominative |
ek |
þú |
|
hann |
hon, hón |
þat |
accusative |
mik |
þik |
sik |
hann |
hana, hána |
þat |
dative |
mér |
þér |
sér |
hánum, honum, hónum |
henni |
því |
genitive |
mín |
þín |
sín |
hans |
hennar |
þess |
case |
dual |
|
nominative |
vit |
it, þit |
|
|
|
|
accusative |
okr, okkr |
ykr, ykkr |
sik |
|
|
|
dative |
okr, okkr |
ykr, ykkr |
sér |
|
|
|
genitive |
okkar |
ykkar |
sín |
|
|
|
case |
plural |
plural masculine |
plural feminine |
plural neuter |
nominative |
vér |
ér, þér |
|
þeir |
þær |
þau |
accusative |
oss |
yðr |
sik |
þá |
þær |
þau |
dative |
oss |
yðr |
sér |
þeim |
þeim |
þeim |
genitive |
vár |
yðar, yðvar |
sín |
þeirra |
þeirra |
þeirra |
infinitive |
vita |
present participle |
vitandi |
past participle |
vitaðr |
indicative |
present |
past |
1st-person singular |
vei |
vissa |
2nd-person singular |
veizt |
vissir |
3rd-person singular |
vei |
vissi |
1st-person plural |
vitum |
vissum |
2nd-person plural |
vitið |
vissuð |
3rd-person plural |
vita |
vissu |
infinitive |
eiga |
present participle |
eigandi |
past participle |
áttr |
indicative |
present |
past |
1st-person singular |
á |
átta |
2nd-person singular |
átt |
áttir |
3rd-person singular |
á |
átti |
1st-person plural |
eigum |
áttum |
2nd-person plural |
eigið |
áttuð |
3rd-person plural |
eiga |
áttu |
máni þat ne vissi / hvat hann megins átti,
moon knew not / what power he possessed,
- hvat what (nominative and accusative singular neuter interrogative / relative pronoun)
- megins noun sg gen megin might, power, strenght (svá sem á leið sóttina minkaði storum m hans);
neuter |
singular |
indefinite |
definite |
nominative |
megin |
megnit |
accusative |
megin |
megnit |
dative |
megni, magni |
megninu, magninu |
genitive |
megins |
meginsins |
stjörnur þat ne vissu / hvar þær staði áttu.
stars knew not / what places they had.
- stjörnur nom. pl. stjarna f (genitive stjǫrnu, plural stjǫrnur) star
- þær nom. f. pl. =stjörnur
- staði acc. pl. staðr m (genitive staðar, plural staðir) a place, spot, abode, a city, town, palace
feminine |
singular |
plural |
indefinite |
definite |
indefinite |
definite |
nominative |
stjarna |
stjarnan |
stjǫrnur |
stjǫrnurnar |
accusative |
stjǫrnu |
stjǫrnuna |
stjǫrnur |
stjǫrnanar |
dative |
stjǫrnu |
stjǫrnunni |
stjǫrnum |
stjǫrnunum |
genitive |
stjǫrnu |
stjǫrnunnar |
stjarnna |
stjarnnanna |
masculine |
singular |
plural |
indefinite |
definite |
indefinite |
definite |
nominative |
staðr |
staðrinn |
staðir |
staðirnir |
accusative |
stað |
staðinn |
staði |
staðina |
dative |
stað, staði |
staðinum |
stǫðum |
stǫðunum |
genitive |
staðar |
staðarins |
staða |
staðanna |