Θήρης ὄναγρος καὶ λέων ἐκοινώνουν.
Un âne sauvage et le lion étaient société dans la chasse.
- θήρης sg. f. gén. θήρα hunting of wild beasts, the chase
- ὄναγρος sg. m. nom. ὄναγρος the wild ass,
- λέων sg. m. nom. λέων lion
- ἐκοινώνουν 3. pl. impf. κοινωνέω have
ἀλκῇ μὲν ὁ λέων, ὁ δ᾿ ὄνος ἐν ποσὶν κρείσσων.
D’une part le lion était plus fort par sa force, l’âne d’autre part était plus puissant par ses pieds.
- ἀλκῇ sg. f. dat. ἀλκή strength
- ὄνος sg. m. nom. ὄνος ass,
- ποσίν pl. m. dat. indecl. πούς foot,
- κρείσσων adj. sg. m. nom. compar. κρείσσων stronger, mightier
ἐπεὶ δὲ λείαν ἔσχον ἄφθονον ζώων, / ὁ λέων μερίζει καὶ τίθησι τρεῖς μοίρας, / καὶ « τὴν μὲν αὐτός » φησί « λήψομαι πρώτην·
Et lorsqu’ils eurent un butin abondant de bêtes, le lion le partage et dispose trois parts, et il dit : « La première, je la prendrai moi-même,
- ἐπεί conj. indecl. ἐπεί after that, since, when,
- λείαν sg. f. acc. λεία booty, plunder
- ἔσχον 3. pl. aor. ἔχω bear, carry, bring
- ἄφθονον adj. sg. f. acc. ἄφθονος without envy:
- ζώων pl. f. gén. ζωή living
- μερίζει 3. sg. μερίζω divide, distribute
- τίθησι 3. sg. τίθημι p
- τρεῖς num. pl. f. acc. indecl. τρεῖς three
- μοίρας pl. f. acc. μοῖρα part
- αὐτός adj. sg. m. nom. αὐτός self
- φησί 3. sg. φημί Spir. Prooem., Eratosth.Prooem.
- λήψομαι 1. sg. fut. moy. λαμβάνω a
- πρώτην adj. sg. f. acc. πρῶτος first
βασιλεὺς γάρ εἰμι·
car je suis le roi.
- βασιλεύς sg. m. nom. βασιλεύς king, chief,
- εἰμι 1. sg. εἰμί sum
λήψομαι δὲ κἀκείνην / ὡς ἐξ ἴσου κοινωνός.
Et je prendrai la seconde, comme associé à égalité.
- λήψομαι 1. sg. fut. moy. λαμβάνω a
- κἀκείνην adj. sg. f. acc. ἐκεῖνος the person there, that person
- ἴσου adj. sg. m. gén. ἴσος equal
- κοινωνός sg. m. nom.
ἡ τρίτη δ᾿ αὕτη / κακόν τι δώσει μὴ θέλοντί σοι φεύγειν. »
Et quant à la troisième part d’elle-même donnera un malheur si tu ne veux pas fuir.»
- τρίτη adj. sg. f. nom. τρίτος third,
- αὕτη adj. sg. f. nom. indecl. οὗτος this
- αὕτη adj. sg. f. voc. indecl. οὗτος this
- κακόν adj. sg. n. acc. κακός bad
- τι pron. sg. n. acc. indecl. τις anyone, anything
- δώσει 3. sg. fut. δίδωμι Aër.
- θέλοντι part. sg. m. dat. ἐθέλω to be willing
- σοι adj. pl. m. nom. σός thy, thine
- σοι pron. 2. sg. dat. indecl. σύ thou
- φεύγειν inf. φεύγω flee, take flight,
Μέτρει σεαυτόν·
Mesure-toi toi-même ;
- μετρεῖ 2. sg. imper. μετρέω measure
- σεαυτόν
πρᾶγμα μηδὲν ἀνθρώπῳ / δυνατωτέρῳ σύναπτε μηδὲ κοινώνει.
ne contracte aucune affaire avec un homme plus puissant ni ne t’associes pas non plus avec un tel homme.
- πρᾶγμα sg. n. acc. πρᾶγμα deed, act,
- μηδέν adj. sg. n. acc. indecl. μηδείς not one, not even one, nobody
- ἀνθρώπῳ sg. m. dat. ἄνθρωπος man,
- δυνατωτέρῳ adj. sg. m. dat. compar. δυνατός strong, mighty
- σύναπτε 2. sg. imper. συνάπτω join together
- μηδέ partic. indecl. μηδέ and not
- κοινώνει 2. sg. imper. κοινωνέω have