Catégories
Italien

Italien : 8

Ieri è nevicato un po.

Hier il a neigé un peu.

Ha cominciato a piovere.

Il a commencé à pleuvoir.

Piove.

Il pleut.

Piove a catinelle.

Il pleut à verse.

Piove a dirotto.

Il tombe des cordes.

Sta per nevicare.

Il va neiger.

La pioggia è cessata.

La pluie a cessé.

Che tempo fa ?

Quel temps fait-il ?

Fa bel tempo.

Il fait beau.

Fa bel tempo malgrado il freddo.

Il fati beau malgré le froid.

Tira vento.

Il fait du vent.

Fa brutto tempo.

Il fait mauvais.

Fa caldo.

Il fait chaud.

Ho caldo.

J’ai chaud.

Si fa giorno.

Il fait jour.

Si è fatto giorno.

Le jour s’est levé.

Fa fresco.

Il fait frais.

Fa un tempo magnifico.

Il fait un temps magnifique.

Dopo la pioggia ritorna il sereno.

Après la pluie, le beau temps.

È una giornata afosa.

C’est une journée étouffante.

È nuvoloso.

Le temps est nuageux.

Ci sono stelle nel cielo senza una nuvola.

Il y a des étoiles dans le ciel sans nuage.

Il clima è umido.

Le climat est humide.

Minaccia di piovere.

Le temps est à la pluie.

Quanti gradi segna il termometro ? — Segna 5 gradi sotto zero.

Le thermomètre marque combien de degrés ? — Il marque 5 degrés au-dessous de zéro.

È piovuto molto.

Il a beaucoup plu.

È tuonato tutta la notte.

Il a tonné toute la nuit.

jour

  • lunedi lundi
  • martedi mardi
  • mercoledi mercredi
  • giovedi jeudi
  • venerdi vendredi
  • sabato samedi
  • domenica dimanche

A domenica.

À dimanche.

Ai primi di settembre

au début du mois de septembre

verso la metà d’ottobre

au milieu d’octobre

verso la fine di novembre

vers la fin de novembre

il primo maggio

le premier mai

In che anno siamo ? — Siamo nel 2010.

En quelle année sommes-nous ? — Nous sommes en 2010.

Non rimandare a domani quel che puoi fare oggi.

Il ne faut pas remettre à demain ce que l’on peut faire aujourd’hui.

la settimana prossima

le semaine prochaine

l’anno scorso

l’an dernier

Che giorno è oggi ? — Oggi è il 19 dicembre.

Le combien somme-nous ? — Nous sommes le 19 décembre.

Che giorno è oggi ? — È il cinque di maggio.

Quelle date sommes-nous ? — Nous sommes le cinq mai.

Che giorno è oggi ? — È lunedì.

Quel jour est-ce aujourd’hui ? — C’est lundi.

Venga da me qualche sabato.

Venez chez moi un samedi.

moi

  • gennaio janvier
  • febbraio février
  • marzo mars
  • aprile avril
  • maggio mai
  • giugno juin
  • luglio juillet
  • agosto août
  • settembre septembre
  • ottobre octobre
  • novembre novembre
  • dicembre décembre

Sarà fra il cinque e l’otto luglio.

Ça doit être le cinq et le huit juillet.

In agosto molta gente parte per le vacanze in Spagna.

En août, beaucoup de gens partent en vacances en Espagne.

Sono nato in dicembre.

Je suis né en décembre.

saison

  • in primavera au printemps
  • in estate en été
  • in autunno en aoutomne
  • in inverno en hiver

l’equinozio d’autunno

l’équinoxe d’automne

l’equinozio di primavera

l’équinoxe de printemps

il solstizio d’estate

le solstice d’été

il solstizio d’inverno

le solstice d’hiver

le vacanze estive

les vacances d’été

pronom indéfini

  • altro autre
  • molti beaucoup
  • ciascuno chacun
  • si on
  • nessuno personne
  • qualcosa quelque chose
  • qualcuno, -q quelqu’un(e)
  • chiunque quiconque
  • niente, nulla rien
  • nessuno, -a aucun(e)
  • altro, -i autre(s)
  • ognuno, -a chacun(e)
  • stesso même
  • tutto, -a tout(e)
  • tutti tous, toutes
  • uno, -a un(e)

Non serve a niente.

Ça ne sert à rien.

Non è niente.

Ce n’est rien.

Ecco tutto.

C’est tout

Non c’è niente di particolare.

Il n’y a rien de particulier.

Non ho bisogno di niente.

Je n’ai besoin de rien.

Grazie. — Di nulla.

Merci. — De rien.

Si dice che sia molto simpatico

On dit qu’il est très sympathique.

È venuto qualcuno ? — No. non è venuto nessuno.

Quelqu’un est venu ? — Non, personne n’est venu.

Tutto va bene.

Tout va bien.

Vuoi qualcosa da mangiare?

Tu veux quelque chose à manger ?

Lei ha qualcosa d’interessante ?

Vous avez quelque chose d’intéressant ?

C’è qualcuno ? — no, non c’è nessuno.

Y a-t-il quelqu’un ? — Non, il n’y a personne.

Chi è amico di tutti è amico di nessuno.

L’ami de tout le monde n’est l’ami de personne.

Il sole splende per tutti.

Le soleil luit pour tout le monde.

Nessuno può sfuggire al proprio destino.

Nul ne peut éviter sa destinée.

Nessuna nuova, buona nuova.

Pas de nouvelle, bonne nouvelle.

Molti pochi fanno un assai.

Plusieurs peu font un beaucoup.

Un chiodo caccia l’altro.

Un clou chasse l’autre,

adjectif indéfini

  • alcuno quelque
  • alquanto assez
  • altro autre
  • molti beaucoup de
  • certo certain
  • ogni chaque
  • poco peu
  • qualche quelque
  • qualsiasi n’importe quel
  • tanto tant
  • troppo trop
  • tutto tout
  • tale tel

Non c’è alcun dubbio.

Il n’y a aucun doute.

Lui ritorna a casa ogni due settimane.

Il rentre chez lui toutes les deux semaine.

Ti amo con tutto il cuore.

Je t’aime de tout mon cœur.

Ogni giorno lui esce di casa alle sette.

Chaque jour il sort de chez lui à sept heures.

Per e va bene qualsiasi persona.

Pour moi n’importe qui me convient.

un tale signor Sato

un certain Monsieur Sato

Venga da me in qualunque momento.

Venez chez moi à n’importe quel moment.

Ad ogni uccello suo nido è bello.

À chaque oiseau son nid paraît beau.

Tante teste, tanti cervelli.

Autant de têtes, autant d’avis.

Tanti servitori, tanti nemici.

Autant de valet, autant d’ennemis.

Nessuna montagna senza valle.

Nulle montagne sans vallée.

Ogni uomo è mortale.

Tout homme est mortel

Domani è un altro giorno.

Demain est un autre jour.

numéro

  • cento 100
  • centouno 101
  • ventonovantanove 199
  • duecento 200
  • trecento 300
  • quattrocento 400
  • cinquecento 500
  • seicento 600
  • settecento 700
  • ottocento 800
  • novecento 900
  • mille 1.000
  • duemila 2.000
  • diecimila 10.000
  • centomila 100.000
  • un milione 1.000.000

È nel 2001 che comincia il terzo millennio dell’era cristiana.

C’est en 2001 que le troisième millénaire de l’ère chrétienne commence.

Mi è costato mille euro.

Cela m’a coûté mille euros.

Cristoforo Colombo ha scoperto l’America nel 1492.

Christophe Colomb a découvert l’Amérique en 1492.

duecento ragazzi

deux cents garçons

duecento ragazze

deux cents jeunes filles

È francese al cento per cento.

Il est cent pour cent Français.

È nato nel 1991.

Il est né en 1991.

la guerra dei cent’anni.

la guerre de Cent Ans

centouno pagine

cent une pages

1.001 si scrive con tre zeri.

1.000 s’écrit avec trois zéros.

Le persone date per disperse per lo tsunami di domenica sono circa 250.000.

Le nombre des personnes portées disparues dans le tsunami de dimanche est d’environ 250.000.

interrogatif

  • chi ? qui ?
  • che ? que ?
  • quale ? lequel ?

Chi canta ?

qui chante ?

Chi di Loro tre mi ha telefonato ?

Qui de vous trois m’a téléphoné ?

Chi parla ?

qui est à l’appareil ?

Chi è Lei ? — Sono un avvocato.

Qui êtes-vous ? — Je suis un avocat.

Chi sarà mai ?

Qui peut-il être ?

Di chi è questa cravatta ? — È mia.

À qui est cette cravate ? — C’est à moi.

Con chi vuoi ballare ?

Avec qui voulez-vous danser ?

Chi cerca Alice ?

Qui Alice cherche-t-elle ?

Chi aspetta Lei ? — Non aspetto nessuno.

Qui attendez-vous ? — Je n’attends personne.

Che cosa so io ?

Que sais-je ?

Che cosa c’è alla televisione stasera ?

Qu’est-ce qu’il y a à la télévision ce soir ?

Che cos’è lo « tsunami » ?

Qu’est-ce que le « tsunami » ?

Che è successo ?

Qu’est-ce qui est arrivé ?

Che c’è di nuovo ?

Quoi de neuf ?

A cosa pensi ? — Penso a te.

À quoi penses-tu ? — Je pense à toi.

Con che si fa lo yogurt ? — Si fa con il latte.

Avec quoi fait-on le yaourt ? — Il se fait avec du lait.

Di che si tratta ? — Si tratta di una questione di scarso rilievo.

De quoi s’agit-il ? — Il s’agit d’une affaire de peu d’importance.

In che cosa posso esservi utile ?

En quoi puis-je vous être utile ?

Non c’è di che.

Il n’y a pas de quoi.

Qual è il tuo indirizzo elettronico

Quelle est ton adresse électronique ?

Qual è il Suo cognome ?

Quel est votre nom de famille ?

Mi sono incontrato con uno dei tuoi professori d’italiano. — Quale ?

J’ai rencontré un de tes professeurs d’italien. — Lequel ?

Chi dei due preferisce Lei ?

Lequel des deux préférez-vous ?

Lei sa qual è l’altezza del Monte Bianco ? — 4.807 metri.

Savez-vous quelle est la hauteur du Mont Blanc ? — Il a 4.807 mètres de hauteur.

adjectif interrogatif

  • che que
  • quale quel
  • quanto combien de

A che ora ha detto che comincia il film ?

À quelle heure avez-vous dit que le film commence ?

Di quale colore è il tua macchina ? — È verde.

De quelle couleur est ta voiture ? — Elle est verte.

Quanti euro ha Lei ?

Combien d’euros avez-vous ?

Di che nazionalità è Lei ? — Sono rumeno.

De quelle nationalité êtes-vous ? — Je suis roumain.

A che età i bambini giapponesi vanno a scuola ? — Alla età di sei anni.

À quel âge les enfants japonais vont-ils à l’école ? — À six ans.

Quanti anni ha Lei ? — Ho 30 anni.

Quel âge avez-vous ? — J’ai 30 ans.

adverbe interrogatif

  • quanto combien
  • come comment
  • dove
  • perché pourquoi
  • quando quand

Quanto costa ?

Combien cela coûte-t-il ?

Quanto è alto ?

Combien mesure-t-il ?

Come sta Lei ?

Comment allez-vous ?

Da dove viene Lei ? — Vengo direttamente dell’ufficio.

D’où venez-vous ? — Je viens directement du bureau.

Da quando è a Roma ?

Depuis quand êtes-vous à Rome ?

Dove va Lei ?

Où allez-vous ?

Che simpatico è Lei !

Que vous êtes gentil !

Quanto mi è piaciuto questo vino !

Comme j’ai aimé ce vin !

Quanto mi piaci !

Combien je t’aime !

È simpatica ? — Sì, lo è.

Elle est sympathique ? — Oui, elle l’est.

Sai che Dolores è morta ? — Sì, lo so.

Tu sais que Dolores est morte ? — Oui, je le sais.

Lei viene da Bucarest ? — Sì, ne vengo da lì.

Venez-vous de Bucarest ? — Oui, j’en viens.

Lei ha bevuto dell’acqua minerale ? — Sì, ne ho bevuta molta.

Avez-vous bu de l’eau minérale ? — Oui, j’en ai beaucoup bu.

C’è ancora del pane ? — Sì, ce ne è. / no, non ce n’è più.

Il y a encore du pain ? — Oui, il y en a. / Non il n’y en a plus.

Hai del pane ? — No, ne non ho.

Tu as du pain ? — Non je n’en ai pas.

Vuoi del pane ? — Sì ne voglio un po ».

Tu veux du pain ? — Oui, j’en veux un peu.

Vuole del formaggio ? — No grazie, non ne voglio.

Voulez-vous du fromage ? — Non merci, je n’en veux pas.

Quante achine ci sono nella strada ? — Ce ne sono cinque.

Combien de voitures y a-t-il dans la rue ? — Il y en a cinq.

C’è un ristorante cinese qui vicino ? — Sì, ce n’è uno.

Est-ce qu’il y a un restaurant chinois près d’ici ? — Oui, il y en a un.

Lei ha bambini ? — Sì, ne ho due.

Vous avez des enfants ? — Oui, j’en ai deux.

Ce n’è un altro po’.

Il y en a encore un peu.

Ne sono contento.

J’en suis content.

Non ne posso più.

Je n’en peux plus.

Il dado è tratto.

Les dés en sont jetés.

Grazie molto, signore. — Prego, non c’è di che.

Merci beaucoup, Monsieur. — Je vous en prie.

Un pazzo ne fa cento.

Un fou en fait cent.

Lei va a scuola ? — No, non ci vado.

Allez-vous à l’école ? — Non, je n’y vais pas.

Vuole andare in Spagna quest’estate ? — Sì, ci voglio andare.

Voulez-vous aller en Espagne cet été ? — Oui, je veux y aller.

imperatif

  • ama tu 2. sg.
  • amate 2. pl.

Ascolta quello che ti dicono i tuoi professori.

Écoute ce que te disent tes professeurs.

Parla ad alta voce, per favore.

Parle à voix haute, s’il te plaît.

Parla poco e sarai stimato.

Parle peu et tu seras estimé.

Quando a Roma vai, fa come vedrai.

Quand tu seras à Rome, agis comme les Romains.

Comprami dei fiori.

Achète-moi des fleurs.

Amami molto !

Aime-moi beaucoup !

Chiamami alle sette.

Appelle-moi à sept heures.

Baciami molto.

Embrasse-moi beaucoup.

Spiegamelo.

Explique-le-moi.

Mostramela.

Montre-la-moi.

Passami il sale, per favore.

Passe-moi le sel, s’il te plaît.

Dammi del caffè.

Donne-moi du café.

Dillo !

Dis-le.

Fammelo !

Fais-le-moi.

Dimmi con chi vai, e ti dirò chi sei.

Dis-moi qui tu hantes, et je te dirai qui tu es.

Medico, cura te stesso.

Médecin, guéris-toi toi-même.

Dammene la metà.

Donne-m’en la moitié.

Pensaci.

Pensez-y

Venite a vedermi domenica mattini.

Venez me voir dimanche matin.

Date a Cesare quel che è di Cesare.

Rendez à César ce qui est à César.

Mi dia qualcosa da bere. (subj. prés.)

Donnez-moi à boire.

Vedi Napoli e poi muori.

Voir Naples et mourir.

Batti il ferro quando è caldo.

Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud.

Non si dimentichi di telefonarmi.

N’oubliez pas de me téléphoner.

impératif irrégulier

  • sii, siate essere
  • stai, state stare
  • abbi avviate avere
  • vai, andate andare
  • di, dite dire
  • fai, fate fare
  • metti, mettete mettere
  • parti, partite partire
  • vieni, venite venire

Andatevene

Allez-vous-en

Calmati un po’

Calme-toi un peu.

Conosci te stesso.

Connais-toi toi-même.

Lavati le mani prima di mangiare !

Lave-toi les mains avant de manger !

Alzati subito.

Lève=toi vite.

Mangiatelo tutto.

Mange-le tout entier.

Riposati bene.

Repose-toi bien.

Andiamo !

Allons !

Se le va bene, mandiamo.

Si vous le voulez bien, mangeons.

Vediamo.

Voyons.

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *