Catégories
Lecture

Apelles 1

verum omnes prius genitos futurosque postea superavit Apelles cous olympiade centesima duodecima.

Mais tous les peintres précédents et suivants ont été surpassés par Apelle de Cos, dans la cent douzième olympiade.

  • verum mais
  • omnes a. pl. m. acc. omnis all, every
  • prius adv.
  • genitos part. pl. parf. pass. m. acc. gigno to produce, give birth to, beget, bear, bring forth
  • futuros a. pl. m. acc. futurus going to be, yet to be, to come, future / part. pl. fut. m. acc. sum to be, exist, live
  • postea adv. postea after this, after that, hereafter, thereafter, afterwards, later
  • superavit sg. parf. supero to go over, rise above, overtop, surmount, transcend
  • apelles sg. m. nom. Apelles a distinguished Greek painter in the time of Alexander the Great
  • cous a. sg. m. nom. Cous of Cos, Coan
  • olympiade sg. f. abl. Olympias an Olympiad, interval of four years between Olympic games
  • centesima a. sg. f. abl. centesimus 100e
  • duodecima a. sg. f. abl. duodecimus 20e

[picturae plura solus prope [quam ceteri omnescontulit, [voluminibus etiam editis, quae doctrinam eam continent].

A lui seul presque il a plus contribué au progrès de la peinture que tous les autres ensemble; et il a publié des livres sur les principes de cet art.

  • picturae sg. f. gén. pictura painting, the art of painting
  • plura a. pl. n. acc. compar. multus many, a great number
  • solus a. sg. m. nom. solus alone, only, single, sole
  • prope adv. prope In space, near, nigh
  • ceteri a. pl. m. nom. ceterus the other, remainder, rest
  • omnes a. pl. m. nom. omnis all, every
  • contulit sg. parf. confero I. To bring together, collect, gather, unite, join:
  • voluminibus pl. n. abl. volumen that which is rolled, a coil, whirl, wreath, fold, eddy
  • etiam adv. encore
  • editis part. pl. parf. pass. n. abl. edo2 to give out, put forth, bring forth, raise, set up
  • quae pron. pl. n. nom. qui who? which? what? what kind of a?
  • doctrinam sg. f. acc. doctrina teaching, instruction, learning
  • eam pron. sg. f. acc. is he, she, it, the one mentioned
  • continent pl. prés. contineo to hold together, bound, limit, comprise, enclose, surround, environ

praecipua eius in arte venustas fuit, cum eadem aetate maximi pictores essent;

Il eut surtout la grâce en partage. Il y avait de son temps de très grands peintres :

  • praecipua a. sg. f. nom. praecipuus taken before others, particular, peculiar, especial
  • eius pron. sg. m. gén. is he, she, it, the one mentioned
  • arte sg. f. abl. ars practical skill
  • venustas sg. f. nom. venustas loveliness, comeliness, charm, grace, beauty, elegance, attractiveness
  • fuit sg. parf. sum to be, exist, live
  • cum conj. de sub., parce que +subj
  • eadem pron. sg. f. abl. idem the same
  • aetate sg. f. abl. aetas the life of man, age, lifetime, years
  • maximi a. pl. m. nom. maximus large, great, big, high, tall, long, broad, extensive, spacious
  • pictores pl. m. nom. pictor a painter
  • essent pl. imperf subj. sum to be, exist, live

quorum opera cum admiraretur, [omnibus conlaudatis deesse illam suam venerem] dicebat, quam graeci χάριτα vocant;

il admirait leurs ouvrages, il la comblait d’éloges, mais il disait qu’il leur manquait cette grâce qui était à lui (ce que les Grecs nomment charis) ;

  • quorum pron. pl. m. gén. quis et leur
  • opera pl. n. acc. opus work, labor, toil
  • cum conj. de sub., parce que +subj
  • admiraretur sg. imperf subj. pass. admiror to regard with wonder, admire:
  • omnibus a. pl. m. abl. omnis all, every
  • conlaudatis part. pl. parf. pass. m. abl. raw_preverb laudo to praise, laud, commend, honor, extol, eulogize, approve
  • deesse prés. inf. desum to be away, be absent, fail, be wanting, be missing
  • illam pron. sg. f. acc. ille that
  • suam a. sg. f. acc. suus of oneself, belonging to oneself, his own, her own, his, her, its, their
  • venerem sg. f. acc. Venus loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charm
  • dicebat sg. imperf dico2 to say, speak, utter, tell, mention, relate, affirm, declare, state, assert
  • graeci pl. m. nom. Graeci founded on Greek subjects
  • χάριτα χάρις (kháris) f (genitive χάριτος); third declension beauty, elegance, charm, grace
  • vocant pl. prés. voco to call, summon, invoke, call together, convoke

[cetera omnia contigisse], sed [hac sola sibi neminem parem (esse)].

qu’ils possédaient tout le reste, mais que pour cette partie seule il n’avait point d’égal.

  • cetera pl. n. acc. ceterum [definition unavailable]
  • omnia a. pl. n. acc. omnis all, every
  • contigisse parf. inf. contingo to touch, reach, take hold of, seize
  • hac pron. sg. f. abl. hic2 in this place, here
  • sola a. sg. f. abl. solus alone, only, single, sole
  • sibi pron. sg. m. dat. sui Himself, herself, itself, themselves
  • neminem sg. m. acc. nemo no man, no one, nobody
  • parem a. sg. m. acc. par equal

et aliam gloriam usurpavit, cum protogenis opus inmensi laboris ac curae supra modum anxiae miraretur;

Il s’attribua encore un autre mérite : admirant un tableau de Protogène d’un travail immense et d’un fini excessif,

  • aliam sg. f. acc. alius2 something else
  • gloriam sg. f. acc. gloria glory, fame, renown, praise, honor
  • usurpavit sg. parf. usurpo to seize for use, grasp for enjoyment, seize upon, take into use, make use of, use, employ, adopt, apply, practise, exercise, enjoy
  • cum conj. de sub., lorsque +ind, (cause) parce que +subj
  • protogenis sg. m. gén. Protogenes a celebrated Grecian painter of Caunus
  • opus sg. n. nom. opus work, labor, toil
  • inmensi a. sg. m. gén. immensus immeasurable, boundless, endless, vast, immense
  • laboris sg. m. gén. labor2 labor, toil, exertion
  • ac conj. atque and
  • curae sg. f. gén. cura trouble, care, attention, pains, industry, diligence, exertion
  • modum sg. m. acc. modus a measure, extent, quantity
  • anxiae a. sg. f. gén. anxius anxious, troubled, solicitous
  • miraretur sg. imperf subj. pass. miro v. a., to wonder, marvel, be astonished, be amazed, admire

dixit enim [omnia sibi [cum illo] paria esse aut illi meliora], sed [uno se praestare], quod manum de tabula sciret tollere, memorabili praecepto nocere saepe nimiam diligentiam.

il dit que tout était égal entre lui et Protogène, ou même supérieur chez celui-ci; mais qu’il avait un seul avantage, c’est que Protogène ne savait pas ôter la main de dessus un tableau ; mémorable leçon, qui apprend que trop de soin est souvent nuisible.

  • dixit sg. parf. dico2 to say, speak, utter, tell, mention, relate, affirm, declare, state, assert
  • enim conj. enim for, for instance, namely, that is to say, I mean, in fact
  • omnia a. pl. n. acc. omnis all, every
  • cum conj. de sub., lorsque +ind, (cause) parce que +subj
  • illo pron. sg. m. abl. ille that
  • paria a. pl. n. acc. Parius
  • aut conj. aut ou
  • illi pron. sg. m. dat. ille that
  • meliora a. pl. n. acc. comp bonus good
  • uno a. sg. n. abl. unus One, a single
  • praestare prés. inf. praesto2 to stand out, stand before, be superior, excel, surpass, exceed, be excellent
  • quod pron. sg. n. acc. qui who? which? what? what kind of a?
  • manum sg. f. acc. manus a hand
  • tabula sg. f. abl. tabula a board, plank
  • sciret sg. imperf subj. scio to know, understand, perceive, have knowledge of, be skilled in
  • tollere prés. inf. tollo to lift, take up, raise, elevate, exalt
  • memorabili a. sg. n. abl. memorabilis that may be told, heard of, credible
  • praecepto sg. n. abl. praeceptum a maxim, rule, precept, order, direction, command, injunction
  • praecepto part. sg. parf. pass. n. abl. praecipio to take beforehand, get in advance
  • nocere prés. inf. noceo to do harm, inflict injury, hurt
  • nimiam a. sg. f. acc. nimius beyond measure, excessive, too great, too much
  • diligentiam sg. f. acc. diligentia attentiveness, earnestness, diligence, industry, assiduity, care, faithfulness

fuit autem non minoris simplicitatis quam artis.

Sa candeur ne fut pas moindre que son talent :

  • minoris a. sg. gén. comp parvus little, small, petty, puny, inconsiderable
  • simplicitatis sg. f. gén. simplicitas simplicity, frankness, openness, artlessness, candor, directness, naturalness
  • artis sg. f. gén. ars practical skill

Melanthio dispositione cedebat, Asclepiodoro de mensuris, hoc est quanto quid a quoque distare deberet.

il convenait de la supériorité de Mélanthius pour l’ordonnance, et d’Asclépiodore pour les mesures, c’est-à-dire pour la distance qui doit être entre les objets.

  • Melanthio sg. n. dat. melanthius nom propre
  • dispositione sg. f. abl. dispositio a regular disposition, arrangement
  • cedebat sg. imperf cedo to go from, give place, remove, withdraw, go away, depart, retire
  • Asclepiodoro dat. sg. Asclepiodorus nom propre
  • mensuris pl. f. abl. mensura a measuring, measurement
  • hoc pron. sg. n. nom. hic2 in this place, here
  • quanto wiktionary
  • quanto adv. quanto by how much, by as much as, according as
  • quid pron. sg. n. nom. quis2 any one, anybody, anything, some one, somebody, something
  • quoque abl. n. sg. quelque chose
  • distare prés. inf. disto to stand apart, be separate, be distant
  • deberet sg. imperf subj. debeo to withhold, keep back

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *